通俗版 Claude Code 文档

结构照原 docs,内容改成真能照着做的人话版。

查看原始文档 目录顺序与官方保持一致

Interface

Voice dictation

Voice dictation 这一页讲的,就是 Voice dictation 这件事在 Claude Code 里到底怎么用。

页面信息

对应原页

Voice dictation

页面性质

第三方中文解释页

使用建议

先看人话解释,再对照原页命令和代码

这页不是官方原文,而是顺着官方文档结构做的中文解释版。命令、参数、配置名这些硬东西尽量保留,解释部分则尽量讲成人能照着做的话。

如果你碰到特别敏感的配置、权限或企业环境差异,最好顺手点上面的“查看原始文档”再核一遍。

这一页先讲明白

这页主要讲 Voice dictation:Speak your prompts in the Claude Code CLI with hold-to-record or tap-to-record voice dictation.

你可以把它当成"Interface"这块里专门管这一摊事的说明书。

你可以把"Voice dictation"理解成 Interface 这一栏里的一把专门工具。这页不是让你背书,而是教你什么时候该把这把工具拿出来。

原文这页大多会按 Requirements、Enable voice dictation、Hold to record、Tap to record and send 这些环节往下讲。

翻成人话,大概就是:Enable voice dictation

第一,先别一上来全开全配。先按最小一步试通,确认没跑偏,再继续往下加。

第二,命令、配置名、参数名这些硬东西尽量保留原样。人话解释是帮你听懂,不是帮你改关键字。

第三,照着原文这几个环节挨个过:Requirements -> Enable voice dictation -> Hold to record -> Tap to record and send。像下地先看水路、再试机器、再正式开干,一步一步最稳。

直接对 Claude 说

原页关键片段:Enable voice dictation 1

最省事的做法,就是把下面这句原样说给 Claude。

/voice
Voice mode enabled (hold). Hold Space to record. Dictation language: en (/config to change).
改配置

原页关键片段:Enable voice dictation 2

这会儿轮到改配置了,字段名和关键字别自己乱换。

{
  "voice": {
    "enabled": true,
    "mode": "tap"
  }
}
直接对 Claude 说

原页关键片段:Hold to record

到这里其实就剩一句话,把下面这句发出去就行。

> refactor the auth middleware to ▮
  # hold Space, speak "use the new token validation helper"
> refactor the auth middleware to use the new token validation helper▮
改配置

原页关键片段:Change the dictation language

光知道意思还不够,这里得把规矩落进配置里,下面这块照着填。

{
  "language": "japanese"
}
改配置

原页关键片段:Rebind the dictation key

想把这条规矩固定住,就把下面这块老老实实写进去。

{
  "bindings": [
    {
      "context": "Chat",
      "bindings": {
        "meta+k": "voice:pushToTalk",
        "space": null
      }
    }
  ]
}

预留广告位

正文中段响应式广告 等你后面真接 AdSense,这里再放正式广告。

Documentation Index

这里不是让你背"Documentation Index"这个词,而是让你看它真干活时怎么使。

Requirements

这一段主要是在把"Requirements"讲实,不是只摆个标题给你看。

这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。

Enable voice dictation

这里讲怎么把某个开关拧对。重点不是概念,而是你该在哪儿改、改完怎么确认生效。

这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。

直接对 Claude 说

Enable voice dictation 1

最省事的做法,就是把下面这句原样说给 Claude。

/voice
Voice mode enabled (hold). Hold Space to record. Dictation language: en (/config to change).
改配置

Enable voice dictation 2

这会儿轮到改配置了,字段名和关键字别自己乱换。

{
  "voice": {
    "enabled": true,
    "mode": "tap"
  }
}

Hold to record

这一块主要是在说"Hold to record"真到手上该怎么用,哪里最容易踩坑。

直接对 Claude 说

Hold to record

到这里其实就剩一句话,把下面这句发出去就行。

> refactor the auth middleware to ▮
  # hold Space, speak "use the new token validation helper"
> refactor the auth middleware to use the new token validation helper▮

Tap to record and send

这一段主要是在把"Tap to record and send"讲实,不是只摆个标题给你看。

Change the dictation language

这里不是让你背"Change the dictation language"这个词,而是让你看它真干活时怎么使。

改配置

Change the dictation language

光知道意思还不够,这里得把规矩落进配置里,下面这块照着填。

{
  "language": "japanese"
}

Rebind the dictation key

这一段不只是挂个标题,它是在说明"Rebind the dictation key"这一块到底负责什么。

改配置

Rebind the dictation key

想把这条规矩固定住,就把下面这块老老实实写进去。

{
  "bindings": [
    {
      "context": "Chat",
      "bindings": {
        "meta+k": "voice:pushToTalk",
        "space": null
      }
    }
  ]
}

Troubleshooting

这里讲的是怎么找毛病,先查明白哪一步出错,再决定怎么修。

这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。

Terminal not listed in macOS Microphone settings

这一段更像在讲判断条件,什么时候该上,什么时候先别急。把触发条件看清,比背标题更重要。

看这段时要特别盯工具和权限边界,别为了省事一把全开。

See also

这一段主要是在把"See also"讲实,不是只摆个标题给你看。

这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。

照着做一遍

如果你不想来回翻,就先照这几步顺着做。

每做完一步就看一下结果,再决定要不要继续往下。

直接对 Claude 说

第 1 步:Enable voice dictation 1

最省事的做法,就是把下面这句原样说给 Claude。

/voice
Voice mode enabled (hold). Hold Space to record. Dictation language: en (/config to change).
改配置

第 2 步:Enable voice dictation 2

这会儿轮到改配置了,字段名和关键字别自己乱换。

{
  "voice": {
    "enabled": true,
    "mode": "tap"
  }
}
直接对 Claude 说

第 3 步:Hold to record

到这里其实就剩一句话,把下面这句发出去就行。

> refactor the auth middleware to ▮
  # hold Space, speak "use the new token validation helper"
> refactor the auth middleware to use the new token validation helper▮
改配置

第 4 步:Change the dictation language

光知道意思还不够,这里得把规矩落进配置里,下面这块照着填。

{
  "language": "japanese"
}

一眼看懂这一页

先把这页到底在讲什么看明白,再去碰具体命令和配置,最不容易绕晕。

Voice dictation
   |
   v
这是 Interface 里的一摊要紧活
   |
   v
先弄懂,再下手

文末提醒

这站会按官方 docs 的导航和内容变化继续重生成,原站加页、删页、改页时,这里会跟着更新。

人话解释会尽量顺着原页往下讲,但命令、参数名、配置名这些硬东西还是保留原样,免得你抄过去跑不起来。