参考
检查点
检查点怎么留,方便回头或分段试活。
页面信息
这页不是官方原文,而是顺着官方文档结构做的中文解释版。命令、参数、配置名这些硬东西尽量保留,解释部分则尽量讲成人能照着做的话。
如果你碰到特别敏感的配置、权限或企业环境差异,最好顺手点上面的“查看原始文档”再核一遍。
这一页先讲明白
这页讲检查点,适合干大活时给自己留后手。
说白了,就是干到一半先打个桩,出问题能回头。
这像修房时先拍照留档、分段验收,不是一口气拆到底。
Claude Code 干复杂任务时,检查点能帮你减少"改远了回不来"的风险。
对多步试验、重构和大改特别有用。
任务一长,就别舍不得留检查点。
关键节点前后都留一下,回头定位问题会轻松很多。
检查点不是拖慢你,而是给大改买保险。
原页关键片段:Bash command changes not tracked
看到这里,别光点头,下面这条命令先跑起来再说。
rm file.txt
mv old.txt new.txt
cp source.txt dest.txt Documentation Index
这里不是让你背"Documentation Index"这个词,而是让你看它真干活时怎么使。
看这段时要特别盯工具和权限边界,别为了省事一把全开。
How checkpoints work
这一段主要是在把"How checkpoints work"讲实,不是只摆个标题给你看。
看这段时要特别盯工具和权限边界,别为了省事一把全开。
Automatic tracking
这里不是让你背"Automatic tracking"这个词,而是让你看它真干活时怎么使。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
Rewind and summarize
这一块主要是在说"Rewind and summarize"真到手上该怎么用,哪里最容易踩坑。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
Common use cases
这一块主要是在说"Common use cases"真到手上该怎么用,哪里最容易踩坑。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
Limitations
这一块主要是在说"Limitations"真到手上该怎么用,哪里最容易踩坑。
Bash command changes not tracked
这一块主要是在说"Bash command changes not tracked"真到手上该怎么用,哪里最容易踩坑。
看这段时要特别盯工具和权限边界,别为了省事一把全开。
Bash command changes not tracked
看到这里,别光点头,下面这条命令先跑起来再说。
rm file.txt
mv old.txt new.txt
cp source.txt dest.txt External changes not tracked
看到这里,就把"External changes not tracked"当成一件真要上手的活来看。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
Not a replacement for version control
这一段主要是在把"Not a replacement for version control"讲实,不是只摆个标题给你看。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
See also
这一段主要是在把"See also"讲实,不是只摆个标题给你看。
这里还牵扯作用域,意思就是这条规则到底管当前项目、你个人,还是只管这一趟会话。
照着做一遍
如果你不想来回翻,就先照这几步顺着做。
每做完一步就看一下结果,再决定要不要继续往下。
第 1 步:Bash command changes not tracked
看到这里,别光点头,下面这条命令先跑起来再说。
rm file.txt
mv old.txt new.txt
cp source.txt dest.txt 一眼看懂这一页
先把这页到底在讲什么看明白,再去碰具体命令和配置,最不容易绕晕。
Checkpointing
|
v
这是 Reference 里的一摊要紧活
|
v
先弄懂,再下手 文末提醒
这站会按官方 docs 的导航和内容变化继续重生成,原站加页、删页、改页时,这里会跟着更新。
人话解释会尽量顺着原页往下讲,但命令、参数名、配置名这些硬东西还是保留原样,免得你抄过去跑不起来。